Violence/ Szenvedély
2004.11.03. 13:41
Angol És Magyar Szövegrészlet
Angol részlet:
Six bottles went down the drain One hours a waste of time I'd ask if you feel the same Still pushing that chance to try Your breath in this cool room chill Long hair that blows side to side You speak and the time stands still And each time you walk right on by
Like violence you have me Forever and after Like violence you kill me Forever and after
Can't kill the eyes that stare Can't count on the things they see She kills with a life to spare Just victims are left to bleed One drink and the pain goes down Soft shells are by her feet Lay softer you slowly drown Lay still as you fall asleep Fall asleep
Like violence you have me Forever and after Like violence you kill me Forever and after
Magyar részlet:
Hat üveg pocsékba ment
Egy óra pazarlás
Megkérdeném, te is így érzed
Hogy er őltetjük a változást
A leheleted fagyos.
Válladra omlik hajad
Megáll az id ő szavaidtól
És folyton magamra hagysz.
Megkapsz, mint a szenvedély, az id ők végéig.
Megölsz, mint a szenvedély, az id ők végéig.
Mennyi, mennyi kíváncsi szem,
Sok dolog van, mit látnak
Senkinek nem kegyelmez
Mennyi elvérz ő áldozat
Iszok egyet már nem fáj
Lábadnál halvány árnyak
Ott vannak míg elmerülsz
Meg mindig mikor elalszol. (elalszol)
Megkapsz, mint a szenvedély, az id ők végéig
Megölsz, mint a szenvedély, az id ők végéig
Az id ők végéig, az idők végéig
Megkapsz, mint a szenvedély, az id ők végéig.
Megölsz, mint a szenvedély,
Megkapsz, mint a szenvedély, az id ők végéig
Megölsz, mint a szenvedély,
Megkapsz, mint a szenvedély,
Mint a szenvedély, mint a szenvedély
|